也來寫一寫小蔡.
小蔡就是之前inway文中附有相片的那位蔡錦燕.和我們幾兄弟同樣是當年安海飬正中學初三年六班的同學.記得應該是從那年畢業後再也没有見過,當然也就無從得知再到了何處就讀,到何處工作,婚配否.是在幾個月前一次和inway聊天,忽然他問起我是否記得蔡錦燕,我說當然記得,有誰能忘記她那頭如夜里幽魂般的長髮,畢竟我也曾被吓了幾次,曾在某一個下午洗了頭髮回校,在班上把濕漉漉的頭髮撥到前面遮住了整個臉,就如午夜凶鈴里的貞子一般,大白天的也讓人看了不寒而慄.
除了那頭長頭髮,令人印象深刻的還有就是那两個酒渦,也許在inway的鏡頭前笑得含蓄,看不出來.可是一頭長頭髮加上两個酒渦,已足以成了初三年六班的班花了.性情也算是活潑外向一類,特喜歡看她生氣的樣子(更正:所有女孩子生氣的樣子我都喜歡看),初時會杏眼怒瞪看着你,而後會不屑地哼了一聲甩過頭去,某時還會加上一句'’你會後悔'’.對你好時會輕聲細語的讓你不忍心拒絕她的要求,非常'’古椎'’的一個女孩.
讓我一直想不透的一件事是,有一次她和張毅跑到我家,送了两枝原子筆和一幅bikini女郎的挂歷給我,當中的含意至今我一直猜想不透,不願用自作多情的想法去猜想,可是在當時我們之間偶爾是势成水火,怎會忽然間跑到我家里送東西來了,而且來了放下東西两人馬上就手拖手地跑了,而送原子筆還算正路,送bikini女郎的挂歷又是什麼含意呢? 謎一個.
從inway處得知她現在也是在厦門工作,和inway也有了點聯繫,不知還會不會記得我這個當年把她英文書抛到屋頂的人,看相片里的她和以前並没有多大分別,還是那樣的長頭髮,娃娃臉的人總是那麼得天獨厚,無論在什麼年齡阶段,總是帶了點孩子氣.小蔡,希望這個稱呼一直叫下去,叫得年青叫得响.
七月 2006
日 23 Jul 2006
六 22 Jul 2006

似啫喱,又似香港的砵仔羔.這是福建晋江安海的獨有的美食–土筍凍.
兒時在安海居住的時候,每當感冒發燒,肝火上昇喉嚨痛,牙痛,長輩都會說去下巷頭吃一碗土筍凍就會好了.手里攥两毛錢跑到下巷頭,要了两碗土筍凍,加了一大堆蒜泥,醬油,醋,用小膠义义起土筍凍,一口就是一個.吃完還連碗底的醬油醋一並喝下,隔天就什麼都好了.這就是我小時候的美食回憶了
土笋是一种长在海边沙子里的腔肠动物,学名“星虫”,身长3~5厘米,五脏俱全,全身都可食用。明·屠本峻《闽中海错疏》:“其形如笋而小,生江中,形丑味甘,一名土笋。”清初周亮工的《闽小记》:“予在闽常食土笋冻,味甚鲜异,但闻其生在海滨,形似蚯蚓,甘甜可口。”我国多种药典中记载了其食用和药用价值,星虫性寒、味甘、咸,具有滋阴降火、清肺补虚、活血强身及补肾养颜等功能,可治疗骨蒸潮热、阴虚盗汗、肺虚喘咳、胸闷痰多以及妇女产后乳汁稀少等症,对治疗肺痨咳嗽、神经衰弱、小儿脾虚与肾亏而夜尿频繁等症均有效果。
同时星虫是一种营养丰富,富含蛋白质、多种氨基酸和钙、磷、铁等微量元素和能够调节大脑功能的牛磺酸多种成分,加上星虫是一种含有多种氨基酸的高蛋白海产食品,故有“海滩香肠”的美誉.
記得有一年二伯家親自炮製土筍凍.先把从沙子里逮出的鲜活土笋放养一天,吐清淤泥和杂物,在古井邊先用井水洗干净,再用一塊石槌碾磨,直到土筍變成雪白色,然後用井水與之一起滾煮.土筍被煮熟後會分泌出胶原蛋白,使锅里的水變成粘糊状,再放到一個個小小的碗里,等到冷却的時候自然會變成果凍狀,土筍凍的名稱就是因此而來.
“土笋冻”形圆小略扁,色泽灰白相间,玲珑剔透,鲜嫩清脆,质地柔韧,富有弹性,味道甘冽鲜美,所以如在安海被請客,無論是酒家宴客或是家里小酌,土筍凍都是最佳的冷盘.吃法也很多,安海土笋冻的最原始调料为蒜泥、酱油、香醋;后因口味独特广为流行,调料还发展出了姜丝、辣酱、花生酱、芥末、芫荽、糖醋萝卜等佐料,用牙签或水果叉叉吃。
最早土筍凍只會在下巷頭賣,而賣者大多是西垵人,因為所有的土筍凍都是從那里炮製出來,也只有那里炮製的才是最正宗的土筍凍.偶爾也有些中年農婦會挑着一個擔子穿街過巷地叫賣,不要奇怪,在一二十年前曾在下巷頭的土筍凍攤子前見到幾個外國人在品嚐這種似啫喱又像蟲的鄕土美食,又嚐試着用閩南話認識土筍凍的名稱,究竟他們從何得知有土筍凍這種東西就不得而知了.而今土筍凍傳到了厦門,在那里發揚光大,出了名了,很多人包括厦門人都把這種美食當成了當地的美食之一,這讓很多安海人尤其是西垵人忿忿不平.很多在外地的親戚一回來第一件事就是去吃土筍凍.認識一個也是離鄕在港的人說每次回鄕後返港,都會用保温的容器放點冰塊帶幾十塊回來,土筍凍的魅力可見一斑.現時在香港北角和觀塘的一些福建餐館也有出售,都是那些餐館老闆買後用發泡膠箱和冰塊保鲜,搭寄長途汽車運來,售價一塊土筍凍約港幣六塊錢左右,讓思鄕的人可以解解饞.
此時菸抽多了,口干舌燥,如有幾块冰涼可口的土筍凍可吃,那真是人生樂事了.
土筍凍 安海美食三 19 Jul 2006
早就和Yehoo说,要写一下老蔡,但是却一直没有机会动笔。
周一的时候,老蔡帮了我一个大忙,想请她吃饭,于是就约了今天晚上,同时她也约了黄一瑜,我们的另一个同学。也刚好今天随身带着相机,于是就有了我在厦门的唯一两个初中同学的合影。

老蔡,就是蔡锦燕,当年她每每将长发垂下,遮住脸,扮鬼吓大家。有时可能是头发刚洗过,有点湿湿的,仿若一个新鲜的“鬼”。呵呵,老蔡还真是一个相当乐天的人,当年也算是一不安分积极分子了。
而今的影响中,老蔡依稀还是当年的模样,一样的长发和笑脸。可能是没有家庭的牵绊,所以心态依然年轻。岁月也就多少宽待了她。据说,单位里面还是称呼她小蔡,这也应该。
黄一瑜同学,当年就是个认真读书的同学,根本没有与这些不安定分子为伍。而今也依然如当年我们印象中那般稳重。抱歉,这个是我所有的印象了,希望黄同学见谅。
蔡锦燕 黄一瑜三 19 Jul 2006
很難得在上個星期的一個晚上,當我和Inway在msn上交談,看到了久違的軍軍登入,過一两分鐘,看到了更是久違的枝山也登入進來,一直讓他重裝一個msn,終於付諸行動了.連同一早也登入了的清曉,八個兄弟共有五個人同時在線,在我和Inway和對話中一一把他們邀請進來,五個人,分別在廣東東莞,福建厦門,晋江安海和香港四個不同的地方,却在同一個空間里聚首,實現了我期待已久的熱鬧場面.雖然對話的時間不長,却也足以讓人興奮.還是Inway多了個心眼,把那個對話窗截屏下來,確實是一個紀念性的時刻.
由此也想到一件事,就是一直遺憾兄弟八人結識了近二十年了,却從未有一張全體的合照,最多的一次要算我初次來港兄弟們在安海僑聯送行時所拍的那一張,只是少了清曉(因為是他拍的),之後再不可能有機會全體合照了,錯過了一次,我想我們七人還是要再合照一次,不為什麼,也正如這個網站的建立,只為了留一個紀念給予我們的將來.現在都是各有各的忙事,可是時間是人争取的,一年365個日子,預留一天給兄弟,不算過份吧.
MSN 僑聯三 12 Jul 2006
大学期间,我认识了几个客家的兄弟,同宿舍的有钟翊和王建华,隔壁宿舍有钟炳基。感谢他们坚持再日常生活中那些客家语的交谈,甚至在打牌的时候,不断地重复那些“Diong Biazi”(方片二)。
让我对客家语言有了等同与闽南母语的亲切感,还有台湾朋友罗国睿,竟然也是客家人,更有意思地是,宿舍里每天中午收听中央人民广播电台体育天地节目的时候,后一个节目总是客家话广播。甚至我来自日本琉球的朋友上原,也告诉我他们的先祖是客家人。
着就是我的客家缘份,在这样的环境里,和兴趣中,我也慢慢听懂了不少的客家话,后来也接触了不少的客家文学和音乐。客家歌曲比如同早期的闽南歌曲,更多的乡土与人文关怀,不想如今的闽南歌曲,更多地是情爱。
以下是我喜欢的一首客家歌曲,供客家兄弟们鉴赏,非客家朋友们欣赏,一起感受客家文化,感受人文关怀。
拐杖
罗国礼
在梦中捱又看到 介支拐杖
阿爸介一生像一场梦 受尽风霜佬辛酸一生人
佢对岁过捱公就离开 佢同阿婆两子哀相依为命
从小就没爷痛惜阿姆渡大 灶头下捻鸡屎憨憨食
十过岁同人举谷包赚钱 没爷唔怕一切靠自家
在梦中捱又看到介支拐杖 又看到阿爸介孤单身影
在梦中捱又看到介支拐杖 又想到老阿爸苦难介一生
捱举等这支老拐杖 就像看到老阿爸界面容
佢一生人规规矩矩尽认份 在捱心中佢就像头顶介天
唔惊风唔惊雨就惊大小没好食 从后生拼到老拼来一场病
捱永久就记得佢离开介日 憔悴介嘴角挂等两行泪
在梦中捱又看到介支拐杖 又看到阿爸介孤单身影
在梦中捱又看到介支拐杖 又想到老阿爸苦难介一生
在梦中捱又看到介支拐杖 又看到阿爸脚跛跛练行路
在梦中捱又看到介支拐杖 介支陪阿爸行路介拐杖
三 12 Jul 2006
转载自厦门日报csnn网站同名文章
台湾的闽南语歌曲源头在厦门
闽南文化学者彭一万先生表示,厦门和台湾的闽南语歌曲有着深远的渊源。清末民初,闽南的歌仔就在两岸风靡一时,当时厦门的二四崎顶(厦门地名)“文德堂”和二四崎脚“会文堂”就是印刷闽南方言歌仔册的出版商。他们先用水印,后来随着技术的逐步发展,用石印,这些小册子,在厦门的销量很好,还销售到台湾。清末,台湾被日本占领,台湾人民中许多人都表现出了民族气节。当时一首名为《雪梅思君》的歌仔就在海峡两岸广为传唱。歌里唱到:“唱出一歌分你听,雪梅做人真端正…….劝你列位注意听,要学雪梅这所行(品行)”。讲的是一个女子在丈夫死后,一个人带着孩子,坚强地生活,而这个故事传到台湾后,被赋予了新的意义,因为当时台湾处于日本的统治之下,所以人们借女子思夫,为其守节,来表达自己不甘于日本的统治,做人要端正,要有民族气节。《雪梅思君》在当时被称为“国庆调”,或“厦门调”。
1922年厦门才女周淑安创作了第一首闽南语花腔歌曲——《安眠曲》,用钢琴伴唱,堪称是闽南语流行歌曲的雏形。随后厦门人姚占福渡海赴台进行闽南语歌曲的创作,他的力作《苦酒满怀》和《心酸酸》风靡全台。著名词曲作家曾仲影,也是在厦门大学毕业后就去了台湾,这些人对台湾闽南歌曲的发展起到了不可估量的作用。在上世纪20-30年代,台湾产生了一批闽南语歌曲的创作人才。如台湾本土音乐人詹天马作词,王云峰作曲的《桃花泣血》,蔡德音的《红莺之歌》,则是用《苏武牧羊》的古调重新填词。1933年-1937年是台湾闽南语流行歌曲的黄金时代,现在还传唱的许多经典就是当时所创,如《望春风》、《月夜愁》、《雨夜花》、《四季谣》等。这些歌声像一股温馨柔和的春风,吹拂过大街小巷,吹拂过城市乡村,抚慰在“四脚仔”(指日本统治)控制下的“甘薯仔”(指台湾人)的孤寂胸臆,也流传在一衣带水的海峡对岸。
望春风欣赏
月夜愁欣赏
雨夜花欣赏
四季谣欣赏
闽南语歌曲风靡两岸
《望春风》几乎是无人不知无人不晓的闽南语经典歌曲,它风行两岸已经几十年了。 1933年台湾音乐人李临秋以根植于《西厢记》中“隔墙花影动,疑是玉人来”的中国古典情怀诗句意境写出了《望春风》,加以郑雨贤的中国传统五音阶曲调配曲而珠联璧合,打造出来这首经久不衰的佳作。歌词唱道:独夜无伴坐灯下,冷风对面吹,十七十八未出嫁,想着少年家,生成标致面肉白,谁家人子弟,想要问他怕坏势(不好意思),心内弹琵琶。已爱郎君做夫婿,已爱在心内。不知何时君来采,青春花当开。门外好像有人来,开门去看迈(看看),有人笑我憨大呆,乎(被)风骗不知。《望春风》以含蓄的方式反映了少女复杂的情感是一首词曲并美的经典之作。
如今许多闽南人,甚至来闽南的外地人也都会唱“天黑黑,要下雨”和“爱拼才会赢”等“土歌”。闽南语歌曲,具有特殊的韵味和魅力。“土歌”给两岸人民的生活带来欢乐和理想,给两岸人民的人生带来了意志和力量。《爱拼才会赢》歌曲中唱到“一时失志不免怨叹,一时落魄不免胆寒……三分天注定,七分靠打拼,爱拼才会赢”等等。这首歌鼓励了多少人勇敢地继续前行,人们被这种拼搏开拓精神一直鼓舞着。
近年来,闽南语歌曲在两岸十分流行,《车站》、《家后》,《烧肉粽》等经典歌曲或流行歌曲常常萦绕在人们的耳际。但是厦门的有些有心人士却发现,这些流行歌曲,大都是由台湾创作的,从海峡对岸传唱过来的。曾经在闽南语歌曲创作上有过一段辉煌的厦门,近年来似乎没有产生能在海峡两岸流行的歌曲。看来厦门滞后了,要奋起直追了。
车站欣赏
家后欣赏
天黑黑欣赏
烧肉粽欣赏
一 10 Jul 2006
一 10 Jul 2006
周六,如约来厦门相聚的,前后有17人次,间中联系的有4人,合计关联到此次活动的有21人。
跟德友说起的时候,回忆起96年,告别的时候我们没有任何的仪式,甚至没有正式的做一番告别,更没有相约相聚的时间。即使如此,即使对那所大学由于某些原因而下意识地忘却,可相聚的念想一开始就无法停止了。
这是我们告别之后的第一次成规模的相聚吧,应该不是,记得在96年到2000年之间,也有过相聚,但是当时的情感没有如此强烈,当时也没有今日的十年情结。
天赐在酒中有些感慨,我也附和了,相聚是一种态度问题。
为什么要大家都住到一个地方去,就是为了更自在地相聚,没有了深夜归家的牵绊,才能找到当年没有告别式的告别情怀。
有些情绪化了,就像那天的夜里,德国和意大利的战斗之夜,我说,情感战胜了理智,情感上我一直希望意大利赢,可是理智告诉我德国更有胜面。相聚的时候,确实也是情感战胜了理智,相信都有很多的事情要处理,30出头的我们,人生中确实有了很多的牵绊。理智上我们无法短暂抛开俗务,用一天多的时间来追忆过去的情感。
但是当我在清晨六点,伴着李融去岛和山的那头追赶渡轮的时候,当他在两个多小时后又站在工作现场的时候,我想起前日他来时,也是刚刚从岗位上下班。他和我们相聚的时间只有12个小时,跨夜的12个小时,但是他来了,情感战胜了理智。
告别后再相聚,相聚后也得再次告别,虽然再次没有约定相聚的时间,但是却没有96年那种,恍若难再相见的感觉。
不在现场的,也用情感参与到我们中间来,王斌在美国时间的凌晨起来,也就是我们的晚餐的时间,和我们现场的每个人通过电话一一话别情。谢谢他,但愿没有吵醒他的儿子和小女儿。
情感战胜理智的时候,我们相聚了,相聚之后,我们再次告别了。
日 9 Jul 2006
This website www.brother8.com has founded for several months, and I find more and more foreign visitors from US have visited our website. But I would like to know that do all the foreign visitors can understand the relationship between this eight people.
we, eight guys, are not the real brother, but our relationship is more then real brother.
I guess most of the foreign friends never read those Chinese book like ‘’三國演義'’or'’水滸傳'’ ,so they maybe don’t understand what is ‘’結拜兄弟'’,and also don’t understand this relationship, but never mind ,keep to visit our website, here will be more and more articles in English, introducing these eight guys,introducing something about their memories,their life, and what they think about at this moment.
Welcome to our website, I hope all of you enjoy the tour, and give us some advices, tell us what is you interesting, help us to make this website better and better.
welcome and thank you.
brother 結拜兄弟 水滸傳 三國演義